Live Tiger Found in Bag Full of Toy Tigers at Thai Airport -- Tigre vivo en bolsa de tigres jugete en el aeropuerto de thai | Wired Science

via wired.com
On August 22, airport security officials in Bangkok detected something suspicious in an oversize suitcase. X rays indicated that along with stuffed animals, the bag contained bones. Indeed, they belonged to a tranquilized two-month-old tiger. The bag, which had been checked by a 31-year old Thai woman, had been en route to Iran.
The cargo was confiscated and the cub is now under the protection of Thailand’s Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation, according to TRAFFIC International, a British-based conservation group committed to shutting down international trade in threatened and endangered species. DNA testing of the animal is currently underway to determine its subspecies, which may offer clues to whether it had been poached from the wild or reared in captivity.
Whatever its source, the cub could not be moved legally across national borders; the International Union for the Conservation of Nature has classified all tigers as endangered, which prohibits their movement in commercial international trade.
Bangkok’s Suvarnabhumi International Airport hosts flights that move some 30 million people each year. It’s also been a major hub for Asian wildlife smuggling. According to the U.S. Agency for International Development, wildlife traffickers attempted to ship more than 1,000 snakes and turtles through Suvarnabhumi, just last year alone.
The transshipment of wildlife through Bangkok is one reason U.S. AID has provided financial backing for training of security officers and police as part of a “Wildlife Trafficking Stops Here” campaign at this airport. Earlier this year, some 250 individuals took part in the training.
“TRAFFIC is glad to see these training programs pay off in seizures, arrests and continued vigilance at the airport,” notes Chris Shepherd, regional director for the conservation group in Southeast Asia. However, he adds, the fact that people think they can move wildlife through checked baggage suggests “they obviously think wildlife smuggling is something easy to get away with.” The remedy, he argues, will be more aggressive monitoring and far tougher penalties for scofflaws.
Spanish —————————————————————————>
El 22 de agosto, los funcionarios de seguridad del aeropuerto en Bangkok detectó algo sospechoso en una maleta de gran tamaño. rayos X indica que, junto con animales de peluche, la bolsa contenía huesos. En efecto, pertenecían a un tigre tranquilizado de dos meses de edad. La bolsa, que habían sido controladas por una mujer de 31 años de Tailandia, estaba en camino a Irán.
El cargamento fue confiscado y el cachorro está ahora bajo la protección del Departamento de Tailandia de Parques Nacionales, Vida Silvestre y Conservación de la Flora, de acuerdo al tráfico internacional, un grupo conservacionista británica ha comprometido a cerrar el comercio internacional de especies amenazadas y en peligro de extinción. Las pruebas de ADN del animal se encuentra actualmente en curso para determinar su subespecie, que podría ofrecer pistas sobre si había sido cazado furtivamente en el medio silvestre o criados en cautiverio.
Cualquiera que sea su fuente, el cachorro no se pudo mover jurídicamente través de las fronteras nacionales, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza ha clasificado a todos los tigres en peligro de extinción, que prohíbe su circulación en el comercio internacional.
Suvarnabhumi de Bangkok, el aeropuerto internacional de vuelos de los ejércitos que se mueven unos 30 millones de personas cada año. También ha sido un importante centro para el contrabando de vida silvestre de Asia. Según la Agencia de Desarrollo Internacional de EE.UU., los traficantes de fauna silvestre intentó enviar a más de 1.000 serpientes y tortugas a través de Suvarnabhumi, a sólo el año pasado.
El transbordo de la vida silvestre a través de Bangkok es una de las razones EE.UU. AID ha prestado apoyo financiero para la capacitación de oficiales de seguridad y de policía como parte de un deja de Tráfico “Aquí la fauna” de la campaña en este aeropuerto. A principios de este año, unas 250 personas participaron en la capacitación.
“El tráfico se alegra de ver estos programas de formación pagar las incautaciones, detenciones y una continua vigilancia en el aeropuerto”, señala Chris Shepherd, director regional del grupo de conservación en el sudeste asiático. Sin embargo, añade, el hecho de que la gente cree que puede mover la vida silvestre a través de equipaje facturado sugiere “Obviamente pensamos que el contrabando de vida silvestre es algo fácil de salirse con la suya.” El remedio, según él, será un control más agresivo y penas mucho más duras para scofflaws .
Posted via email from pinpon’s posterous | Comment »